巴马香猪价格交流组

我们从新闻阅读中学到了什么?

译言邦 2018-06-03 08:21:26

‘Mockingbird’ Author, ElusiveVoice of the Small-Town South

只知更鸟作者,小城镇南难以捉摸的声音

标题中的Elusive的含义的选择,主要看搭配。

Elusive+‹criminal, fugitive,prey›,可理解为难以抓住的

Elusive+ ‹prize, victory›,可理解为难以获得的

Elusive+ ‹concept, quality›,可理解为难以表述的

Elusive+ ‹thought, word, name›,可理解为难记的

调整:

只知更鸟作者,小镇城南难以记住的声音


Harper Lee, whose first novel,“To Kill a Mockingbird,” about racial injustice in a small Alabama town, soldmore than 40 million copies and became one of the most beloved and most widelytaught works of fiction ever written by an American, died on Friday inMonroeville, Ala., where she lived. She was 89.

哈珀·李,他的第一部小说杀死一只知更鸟,讲述在一个小阿拉巴马州小镇种族不平等,销量超过4000万份,成为有史以来美国人写小说的最心爱和最广泛教授的作品之一,死亡上周五在门罗维尔,阿拉巴马州,在那里她住。她89岁。

此段只有2句话。分别是Harper Leedied. She was 89. 哈珀·李过世,享年89岁。第一句在如此简单的结构中放入了如此多的信息,值得我们学习。

我们看一下此句的扩充过程:

  1. 1.       Harper Leedied.

  2. 2.       Harper Lee, whose first novel, sold more than 40 million copies, died.

  3. 3.       Harper Lee, whose first novel, sold more than 40 million copies and became one of themost beloved works of fiction, died.

  4. 4.       Harper Lee, whose first novel, sold more than 40 million copies and became one of themost beloved and most widely taught works of fiction, died.

  5. 5.       Harper Lee, whose first novel, sold more than 40 million copies and became one of themost beloved and most widely taught works of fiction ever written by anAmerican, died.

  6. 6.       Harper Lee, whose first novel, about racial injustice, sold more than 40 million copiesand became one of the most beloved and most widely taught works of fiction everwritten by an American, died.

  7. 7.       Harper Lee, whose first novel, about racial injustice in a small Alabama town, soldmore than 40 million copies and became one of the most beloved and most widelytaught works of fiction ever written by an American, died.

  8. 8.       Harper Lee, whose first novel, about racial injustice in a small Alabama town, soldmore than 40 million copies and became one of the most beloved and most widelytaught works of fiction ever written by an American, died on Friday.

  9. 9.       Harper Lee, whose first novel, about racial injustice in a small Alabama town, soldmore than 40 million copies and became one of the most beloved and most widelytaught works of fiction ever written by an American, died on Friday inMonroeville, Ala.

  10. 10.    Harper Lee,whose first novel, “To Kill a Mockingbird,” about racial injustice in a smallAlabama town, sold more than 40 million copies and became one of the mostbeloved and most widely taught works of fiction ever written by an American,died on Friday in Monroeville, Ala., where she lived.

调整:

哈珀·李的第一部小说《杀死一只知更鸟》,讲述了一个阿拉巴马州小镇的种族不平等状况,该书销量超过4000万份,成为有史以来美国人所写的小说中最受读者喜爱,教授范围最广泛的作品之一。哈珀·李于上周五在其居住地阿拉巴马州的门罗维尔去时。享年89岁。

 


英文部分摘自©2016 The New York Times NEW YORK, SATURDAY, FEBRUARY 20, 2016

最初的中文译文来自谷歌翻译。